top of page

2018/08/11(土)SMC

こんにちは。Yamazakiです。

8月11日(土)小山公民館でのSMCを報告します。

報告が遅くなり、申し訳ありません。

K. Narisawaさん、Yo. Narisawaさん、Kanekoさん、Koizumiさん、Noroさん、Yu. Narisawaさん、Yamazakiの7名の参加でした。

ConductorはNoroさん、LecturerはKanekoさんでした。

◆ Lecture

英語ジョーク集からの抜粋でした。

. What coin doubles its value when half is reduced?

. What part of the car causes the most accident?

The nut that holds the wheel.

. I have no sense of humor.

You’re right----only you should have stopped with sense.

◆ Prepared Speech

Family trip (Yo. Narisawaさん)

お子さんふたりを含めた家族旅行のお話しでした。家族のみなさんの行動が手に取るようにわかる内容でした。

. Their ideas was that we should hold the damage to a minimum.

. He fell speechless.

A step forward(K. Narisawaさん)

「洒落たイディオムを織り込むなどのWritingスキルを伸ばすにはどうしたらよいか」を提案されたスピーチでした。そのため、NewsletterをもっとWritingの機会に利用するように勧められています。

How wonderful it would be to be able to garner knowledge of English hand over fist!

My Journal(Koizumiさん)

社交ダンスのプロのKoizumiさん。帝国ホテルで35名ものプロの前で恩師とダンスを披露したという、自慢できるお話しでした。素晴らしいです!

What’s in the Destination? (Yu. Narisawaさん)

大宮経由で八王子から高崎までの電車旅のお話しでした。いろいろな楽しみ方があるものだと思わせられました。これは気ままな一人旅がいいですね。

The 100th event (Yamazaki)

ことしで100回記念大会となる高校野球甲子園大会の話をスピーチしました。

◆ Presidential remarks

Prepared speechにあったように、英語のWritingスキルアップのためNewsletterへの寄稿を求められました。

次回8月25日(土)も会場は小山公民館です。

Recent Posts
Search By Tags
まだタグはありません。
bottom of page