2018/08/11(土)SMC
こんにちは。Yamazakiです。
8月11日(土)小山公民館でのSMCを報告します。
報告が遅くなり、申し訳ありません。
K. Narisawaさん、Yo. Narisawaさん、Kanekoさん、Koizumiさん、Noroさん、Yu. Narisawaさん、Yamazakiの7名の参加でした。
ConductorはNoroさん、LecturerはKanekoさんでした。
◆ Lecture
英語ジョーク集からの抜粋でした。
. What coin doubles its value when half is reduced?
. What part of the car causes the most accident?
The nut that holds the wheel.
. I have no sense of humor.
You’re right----only you should have stopped with sense.
◆ Prepared Speech
Family trip (Yo. Narisawaさん)
お子さんふたりを含めた家族旅行のお話しでした。家族のみなさんの行動が手に取るようにわかる内容でした。
. Their ideas was that we should hold the damage to a minimum.
. He fell speechless.
A step forward(K. Narisawaさん)
「洒落たイディオムを織り込むなどのWritingスキルを伸ばすにはどうしたらよいか」を提案されたスピーチでした。そのため、NewsletterをもっとWritingの機会に利用するように勧められています。
How wonderful it would be to be able to garner knowledge of English hand over fist!
My Journal(Koizumiさん)
社交ダンスのプロのKoizumiさん。帝国ホテルで35名ものプロの前で恩師とダンスを披露したという、自慢できるお話しでした。素晴らしいです!
What’s in the Destination? (Yu. Narisawaさん)
大宮経由で八王子から高崎までの電車旅のお話しでした。いろいろな楽しみ方があるものだと思わせられました。これは気ままな一人旅がいいですね。
The 100th event (Yamazaki)
ことしで100回記念大会となる高校野球甲子園大会の話をスピーチしました。
◆ Presidential remarks
Prepared speechにあったように、英語のWritingスキルアップのためNewsletterへの寄稿を求められました。
次回8月25日(土)も会場は小山公民館です。